INKRESONANCE

歡迎來到墨韻。

我們特別挑選了三幅蘊含深刻迴響的作品,作為本次展覽的序曲。邀請您暫時放慢平日的步履,隨我們依循著空間與心境的流轉,凝視這三處生命留下的心靈軌跡。繪畫之於藝術家,往往不是對客觀世界的複製,而是生命在特定時刻留下的心靈軌跡。我們將依循著空間與心境的流轉,築構出三個相互映照的篇章。

天地行旅 Journeys Through Landscapes

山水是人格的延伸,而行旅則是對生命經緯的重新量度。在本幅精選作品中,空間的推移不再只是造化景緻的堆疊,而是心境在崇山峻嶺間的安頓。

秋季雨後 After the Autumn Rain ,2002
秋季雨後 After the Autumn Rain, 2002

華滋

華滋是生命最盛放、繁茂的狀態。是行旅途中與生命最為豐厚、飽滿狀態的溫柔相遇。由行旅的流動,進入生命的醇厚與豐盈。如果「天地行旅」是空間的涉足,那麼「華滋」便是時間的駐足。

春意二 Spring Mood II, 2002
春意二 Spring Mood II, 2002

奇峯寒月 Cold Moon over the Peaks, 2022
奇峯寒月 Cold Moon over the Peaks, 2022
荒寒

在東方美學的長河中,「荒寒」往往是文人精神的最高體悟。生命在經歷繁華與沉澱後,一場向內凝視的澄澈省思,那是剝離了外在裝飾後,生命最純淨的底色,作為這場視覺行旅的終曲。


尋訪趙占鰲的故事

Ink is the medium, resonance is the flavor, aftertaste, and rhythm. It embodies the spiritual temperament carried by ink. It points to Chan-Ao Chao's ink creations, and more importantly, to the "brushwork" he brings into oil painting.

ChapterINKRESONANCECuratorYao-Ji Chen